AUXILIO JACOB: “funcionário público é pobre até morrer”

0

O administrador municipal de Cacuaco, Auxílio Jacob, apelou, esta segunda-feira, aos jovens angolanos a deixarem de depender do trabalho no sector da Administração Pública, por este defender que todo o indivíduo que recorre a uma vaga na função pública, ganha automática o certificado de pobreza até a morte.


Por Kamaluvidi Baltazar

Este posicionamento foi manifestado a margem de uma homenagem prestada a 200 munícipes de Cacuaco, dentre eles, coordenadores de bairros, administradores distritais, empresários, activistas e outras personalidades que tem dado contributo em prol do município por via da opinião pública, palestras e outras acções que ajudam no desenvolvimento da mucipalidade.

Auxilio Jacob afirmou, categoricamente, que os jovens que lutam para ser funcionários públicos estão a procurar o certificado de pobreza. “Quem é funcionário público gasta dinheiro depois de receber, no dia seguinte já não tem dinheiro, por isso vemos empresários que viajam quando querem porque não precisam de escrever para tirar férias ou atender agendas familiares”. Acrescentou.  

Munícipes de Cacuaco

Por outro lado, o administrador municipal repudiou os cidadãos que se manifestam exigindo emprego ao Estado, tendo mais adiante aconselhando os mesmos a estudar para serem independentes e posteriormente constituírem o auto-emprego.

Sobre aqueles indivíduos que não têm êxitos após participarem em Concursos Públicos, durante dois ou três anos, o governante entende que estes devem ter o espírito de empreendedorismo e criatividade para a sua liberdade empresarial e deixar de depender do Executivo por ser impossível o Estado albergar todos.

Sobre o programa de combate à fome e a pobreza, o político avançou que administração municipal tem distribuído kits de que visam criar o seu próprio emprego através das cooperativas de motorizadas, recolhas de resíduos, carpintaria e outros meios técnicos que, no entender de Jacob, com esta iniciativa muitos estão a empregar outros jovens.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Translate »